Hiroshima i'm sorry

Je mets cette chanson en premier parcequ'elle me touche énormément.
]Ell
e montre a quel point l'être humain est cruel pendant les guerres.
The k
elly family a tres bien su exprimer ca dans cette chanson

Hirosh
ima, I'm Sorry

Hiro
shima, I'm sorry.
Hir
oshima, I'm sorry.
H
iroshima, I'm sorry, [
For wh
at we did that day to you.
Nagasaki, I'm sorry, too.
Na
gasaki, I'm sorry, too.
Naga
saki, I'm sorry, too,
For wh
at we did that day to you

]
Hiroshima, I'm sorry,
Hirosh
ima, lo siento,
Hiro
shima, je sens ta peine,
For
what we did that day to you.
Nagasa
ki, lo siento,
Nagas
aki, es tut mir leid,
Nagasa
ki, I'm sorry, too,
F
or what we did that day to you

Well
, my little children, all I like you say.
There are eight little babies, eight little babies, born one day.
And
this day, they were born, the day they had to died

]Hiros
hima, though man as I,
Hiro
shima, es tut mir leid,
Hiro
shima, je sens ta peine,
For
what we did that day to you
Nagasak
i, when your child call,
Na
gasaki, though man as I,
Nag
asaki, though man as I,
For
what we did that day to you.

HIros
hima, I'm sorry, Hiroshima,
I'm so
rry, Hiroshima, I'm sorry,
F
or what we did that day to you.
Nag
asaki, I'm sorry, Nagasaki,
I'm sorry, Nagasaki, I'm sorry,
For
what we did that day to you

Ma pe
tite traduction (je traduit pas tout vu que c'est bcoup la meme chose

H
iroshima je suis désolé
Pour
ce qu'on ta fait ce jour la
Nagasaki je m'excuse également
Pour
ce qu'on t'a fait ce jour la

Bien m
es petits enfants, j'aimerais vous dire
Il
y'a huit petits enfants, huit petits enfants nés un jour
E
t le jour ou ils sont nés, fut le jour ou il sont morts

nagazaki, quand tes enfants t'appelent
naga
zaki, bien que je suis un etre humain
pour
ce que je t'ai fait ce jour là

Déso
lée pour la qualité de la vidéo je n'en ai pas trouvée d'autres!!
# Posté le mardi 26 juillet 2005 14:04
Modifié le lundi 21 avril 2008 04:56

Take my hand

Chorus:
S
o take my hand, you are my brother.
So take my hand, you are my sister.
So take my hand, we need each other,
d
on't try to walk the road alone

T
hrough the dark, we'll walk together.
through the rain, forget the weather.
through the storm, we'll sing a song,
why try to walk the road alone

I take your hand, I need my brother.
I
take your hand, I need my sister,
I
take your hand, we need each other,
d
on't leave to walk the road alone,
don't leave to walk the road alone

Chorus

T
hrough the dark,we'll walk together ...

I
take your hand, I need my brother
# Posté le mercredi 27 juillet 2005 11:09
Modifié le lundi 21 avril 2008 04:57

Prends ma main (traduction de take my hand)

Prends ma main (traduction de take my hand)
J'ai mis cette chanson parceque je l'aime beaucoup et qu'elle est magnifique en concert surtout quand Dan le papa vient et que tous les Kelly's pleurent. (dans thought road je crois)

Prends ma main, tu es mon frère
Prends ma main, tu es ma soeur
Prends ma main, on as besoin l'un de l'autre
N'essaye pas de marcher seul sur la route


A travers le noir, on marchera ensemble
A travers la pluie, on oubliera le temps
A travers la tempete, on chantera une chanson
Pourquoi essayer de marcher seul sur la route


Je prends ta main, j'ai besoin de mon frère
Je prends ta main, j'ai besoin de ma soeur
Je prends ta main, nous avons besoin l'un de l'autre
Ne parter pas marcher seul sur la route
# Posté le mercredi 27 juillet 2005 11:15
Modifié le lundi 01 août 2005 15:33

Brother brother

Brother, brother, brother
No matter who's right or who is wrong
I just want you to know my love's still strong
I wrote you a prayer with this song


Brother, brother, brother
You told me you broke up with your wife
There's been so much suffering in your life
Thanks to the grace from above your humbled heart is light
Oh,I pray for you cause someday all loved ones die
Yes I pray that we're rejoined in the afterlife


Brother, older brother
Your baby boy has his mother's eyes
With the love of you both he'll be strong and wise
Once his muscles are grown you'll be running side by side


Brother, younger brother
You and your fiancee are one
Through your kisses your love will be passed on
All the beautiful babies still to come

So I pray for you cause someday all loved ones die
Yes I pray that we're rejoined in the afterlife


Father, father, father
Oh, I love you with all my heart
You've done an amazing part...
All the angels will come when you're ready to depart


Sisters, all my sisters,I didn't forget you, don't get me wrong...
I'll express my love for each single one
In the future to come in still some song

But in the meantime...

Oh I pray for you cause someday all loved ones die
Yes I pray that we're rejoined in the afterlife
And I pray for you cause someday all loved ones die
And I pray that we're rejoined in the afterlife
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le lundi 01 août 2005 16:01
Modifié le lundi 07 mai 2007 11:50

Mes freres mes freres

Mes freres mes freres
Je trouve cette chanson magnifique. notre paddy a tres bien su exprimer l'amour qu'il a pour ses frères.

Frère, frère, frère
Peu importe qui a raison ou tort
Je veux juste que tu saches que mon amour est toujours fort
Je t'ai écris une prière avec cette chanson

Frère, frère, frère
Tu m'as dit que tu t'es séparé de ta femme
Il y a eu tellement de souffrance dans ta vie
Grâce à la Grâce d'en haut ton humble c½ur est lumière


Oh, je prie pour toi parce qu'un jour tous les gens aimés meurent
Oui je prie pour que nous nous retrouvions dans l'au-delà


Frère, grand frère
Ton petit garçon a les yeux de sa mère
Avec votre amour à vous deux il sera fort et intelligent
Quand ses muscles auront grandi vous courerez côte à côte


Frère, petit frère
Toi et ta fiancée êtes unis
Au travers de vos baisers votre amour passera à
Tous les beaux bébés à venir


Alors je prie pour toi parce qu'un jour tous les gens aimés meurent
Oui je prie pour que nous nous rejoignons dans l'au-delà


Père, père, père
Oh je t'aime de tout mon c½ur
Tu as fait un travail merveilleux...
Tous les anges viendront quand tu seras près à partir


Soeurs, toutes mes soeurs,
Je ne vous ai pas oubliées, ne m'en voulez pas
Je vais exprimer mon amour pour chacune
Dans le futur dans quelque chanson


Mais en attendant...

Oh je prie pour toi parce qu'un jour tous les gens aimés meurent
Oui je prie pour que nous nous rejoignons dans l'au-delà
Et je prie pour toi parce qu'un jour tous les gens aimés meurent
Et je prie pour que nous nous rejoignons dans l'au-delà
# Posté le lundi 01 août 2005 16:10

Liens promotionnels